logologo
Começar
Manual
Desenvolvimento
Plugins
API
English
简体中文
日本語
한국어
Deutsch
Français
Español
Português
Русский
Italiano
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
Polski
Nederlands
Čeština
العربية
עברית
हिन्दी
Svenska
Começar
Manual
Desenvolvimento
Plugins
API
logologo

Início rápido

Visão geral do desenvolvimento de plugins
Escrever o primeiro plugin
Estrutura de diretórios do projeto

Desenvolvimento do lado do servidor

Visão Geral
Plugin
Collections (Tabelas de dados)
Database (Operações de banco de dados)
DataSourceManager (Gerenciamento de fontes de dados)
ResourceManager (Gerenciamento de recursos)
ACL (Controle de acesso)
Middleware
Cache
Event (Evento)
Context (Contexto da requisição)
Migration (Script de atualização)
Logger (Log)
I18n (Internacionalização)
Command (Linha de comando)
CronJobManager (Gerenciamento de tarefas agendadas)
Test (Teste)

Desenvolvimento do lado do cliente

Visão Geral
Plugin
Context (Contexto)
Router (Rotas)
ACL (Controle de acesso)
DataSourceManager (Gerenciamento de fontes de dados)
Resource (Recurso)
Request (Requisição)
Estilos e temas
Logger (Log)
I18n (Internacionalização)
Test (Teste)

Outros

Guia de atualização de plugins
Lista de idiomas
Gerenciamento de dependências
Build
Previous PageGuia de atualização de plugins
Next PageGerenciamento de dependências
Aviso de tradução por IA

Esta documentação foi traduzida automaticamente por IA.

#Lista de Idiomas

NocoBase oferece suporte a múltiplos idiomas (i18n). Abaixo, você encontra a lista dos idiomas atualmente integrados. Cada configuração de idioma é composta por um Código de Localidade (Locale Code) e um Nome de Exibição (Label).

#Padrões para Códigos de Idioma

  • Os códigos de idioma seguem o formato padrão IETF BCP 47:

    language[-script][-region][-variant]

    A forma comum é idioma-região, por exemplo:

    • en-US → Inglês (Estados Unidos)
    • fr-FR → Francês (França)
    • zh-CN → Chinês Simplificado
  • Diferencia maiúsculas e minúsculas:

    • A parte do idioma é em minúsculas (en, fr, zh)
    • A parte da região é em maiúsculas (US, FR, CN)
  • O mesmo idioma pode ter várias versões regionais, por exemplo:

    • fr-FR (Francês da França), fr-CA (Francês do Canadá)

#Idiomas Integrados

Locale CodeDisplay Name
ar-EGالعربية
az-AZAzərbaycan dili
bg-BGБългарски
bn-BDBengali
by-BYБеларускі
ca-ESСatalà/Espanya
cs-CZČesky
da-DKDansk
de-DEDeutsch
el-GRΕλληνικά
en-GBEnglish(GB)
en-USEnglish
es-ESEspañol
et-EEEstonian (Eesti)
fa-IRفارسی
fi-FISuomi
fr-BEFrançais(BE)
fr-CAFrançais(CA)
fr-FRFrançais
ga-IEGaeilge
gl-ESGalego
he-ILעברית
hi-INहिन्दी
hr-HRHrvatski jezik
hu-HUMagyar
hy-AMՀայերեն
id-IDBahasa Indonesia
is-ISÍslenska
it-ITItaliano
ja-JP日本語
ka-GEქართული
kk-KZҚазақ тілі
km-KHភាសាខ្មែរ
kn-INಕನ್ನಡ
ko-KR한국어
ku-IQکوردی
lt-LTlietuvių
lv-LVLatviešu valoda
mk-MKмакедонски јазик
ml-INമലയാളം
mn-MNМонгол хэл
ms-MYبهاس ملايو
nb-NONorsk bokmål
ne-NPनेपाली
nl-BEVlaams
nl-NLNederlands
pl-PLPolski
pt-BRPortuguês brasileiro
pt-PTPortuguês
ro-RORomânia
ru-RUРусский
si-LKසිංහල
sk-SKSlovenčina
sl-SISlovenščina
sr-RSсрпски језик
sv-SESvenska
ta-INTamil
th-THภาษาไทย
tk-TKTurkmen
tr-TRTürkçe
uk-UAУкраїнська
ur-PKOʻzbekcha
vi-VNTiếng Việt
zh-CN简体中文
zh-HK繁體中文(香港)
zh-TW繁體中文(台湾)

#Instruções de Uso

  • As configurações de idioma são geralmente usadas para:

    • Exibição da Interface: Para mostrar o label no menu de troca de idioma.
    • Carregamento de Arquivos de Internacionalização: Para carregar os arquivos JSON de tradução correspondentes com base no Código de Localidade.
  • Ao adicionar um novo idioma, você precisa:

    1. Definir o Código de Localidade seguindo o padrão BCP 47;
    2. Fornecer um nome localizado claro como label;
    3. Fornecer os arquivos de tradução correspondentes.