logologo
Начало
Руководство
Разработка
Плагины
API
English
简体中文
日本語
한국어
Deutsch
Français
Español
Português
Русский
Italiano
Türkçe
Українська
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
ไทย
Polski
Nederlands
Čeština
العربية
עברית
हिन्दी
Svenska
Начало
Руководство
Разработка
Плагины
API
logologo

Быстрый старт

Обзор разработки плагинов
Создание первого плагина
Структура каталогов проекта

Серверная разработка

Обзор
Плагин
Коллекции (таблицы данных)
Операции с базой данных
Управление источниками данных (DataSourceManager)
Управление ресурсами (ResourceManager)
Контроль доступа (ACL)
Промежуточное ПО (Middleware)
Кэш
Событие
Контекст запроса
Миграции
Логгер
Интернационализация (I18n)
Командная строка
Управление задачами Cron (CronJobManager)
Тестирование

Клиентская разработка

Обзор
Плагин
Контекст
Маршрутизатор
Контроль доступа (ACL)
Управление источниками данных (DataSourceManager)
Ресурс
Запрос
Стили и темы
Логгер
Интернационализация (I18n)
Тестирование

Прочее

Руководство по обновлению плагинов
Список языков
Управление зависимостями
Сборка
Previous PageРуководство по обновлению плагинов
Next PageУправление зависимостями
Уведомление о переводе ИИ

Эта документация была автоматически переведена ИИ.

#Список языков

NocoBase поддерживает несколько языков (i18n). Ниже представлен список встроенных языков. Каждая языковая конфигурация состоит из кода локали (Locale Code) и отображаемого имени (Label).

#Стандарты кодов языков

  • Коды языков соответствуют стандартному формату IETF BCP 47:

    language[-script][-region][-variant]

    Распространенная форма: язык-регион, например:

    • en-US → Английский (США)
    • fr-FR → Французский (Франция)
    • zh-CN → Упрощенный китайский
  • Чувствительность к регистру:

    • Часть, обозначающая язык, пишется строчными буквами (en, fr, zh)
    • Часть, обозначающая регион, пишется заглавными буквами (US, FR, CN)
  • Один и тот же язык может иметь несколько региональных версий, например:

    • fr-FR (французский, Франция), fr-CA (французский, Канада)

#Встроенные языки

Код локалиОтображаемое имя
ar-EGالعربية
az-AZAzərbaycan dili
bg-BGБългарски
bn-BDBengali
by-BYБеларускі
ca-ESСatalà/Espanya
cs-CZČesky
da-DKDansk
de-DEDeutsch
el-GRΕλληνικά
en-GBАнглийский (Великобритания)
en-USАнглийский
es-ESEspañol
et-EEEstonian (Eesti)
fa-IRفارسی
fi-FISuomi
fr-BEФранцузский (Бельгия)
fr-CAФранцузский (Канада)
fr-FRФранцузский
ga-IEGaeilge
gl-ESGalego
he-ILעברית
hi-INहिन्दी
hr-HRHrvatski jezik
hu-HUMagyar
hy-AMՀայերեն
id-IDBahasa Indonesia
is-ISÍslenska
it-ITItaliano
ja-JP日本語
ka-GEქართული
kk-KZҚазақ тілі
km-KHភាសាខ្មែរ
kn-INಕನ್ನಡ
ko-KR한국어
ku-IQکوردی
lt-LTlietuvių
lv-LVLatviešu valoda
mk-MKмакедонски јазик
ml-INമലയാളം
mn-MNМонгол хэл
ms-MYبهاس ملايو
nb-NONorsk bokmål
ne-NPनेपाली
nl-BEVlaams
nl-NLNederlands
pl-PLPolski
pt-BRПортугальский (Бразилия)
pt-PTПортугальский
ro-RORomânia
ru-RUРусский
si-LKසිංහල
sk-SKSlovenčina
sl-SISlovenščina
sr-RSсрпски језик
sv-SESvenska
ta-INTamil
th-THภาษาไทย
tk-TKTurkmen
tr-TRTürkçe
uk-UAУкраїнська
ur-PKУзбекский
vi-VNTiếng Việt
zh-CNУпрощенный китайский
zh-HKТрадиционный китайский (Гонконг)
zh-TWТрадиционный китайский (Тайвань)

#Инструкции по использованию

  • Конфигурации языков обычно используются для:

    • Отображение интерфейса: для показа label в меню переключения языков.
    • Загрузка файлов интернационализации: для загрузки соответствующих JSON-файлов переводов на основе кода локали.
  • При добавлении нового языка вам необходимо:

    1. Определить код локали в соответствии со стандартом BCP 47;
    2. Предоставить четкое локализованное имя в качестве label;
    3. Предоставить соответствующие файлы переводов.